jueves, 3 de noviembre de 2011

Muerte de Moctezuma

Accidente o provocación de los tenochcas, esta es una pregunta que ha estado en el aire por siempre,sin embargo,prefiero dar crédito a lo escrito por Bernal Díaz del castillo ya que es único cronista que estuvo en el lugar de los hechos y pudo narrar lo ocurrido.

Trataré de escribir lo más cercano posible al castellano antiguo y poner sobre la mesa lo que considero que es la verdadera historia de la muerte de Moctezuma.

Dice bernal:"desde que amaneció vienen muchos más escuadrones de guerreros y de hecho nos cercan por todas partes  los aposentos".

"Viendo todo esto,acordó Cortés que el gran Moctezuma les hablase desde una azotea,y les dejese que cesasen las guerras y que nos queríamos ir de su ciudad".

"Moctezuma se puso a un pretil de una azotea con muchos de nuestros soldados que le guardaban,y les comenzó a hablar a los suyos con palabras muy amorosas,que dejasen la guerra,que nos iríamos de México".

"Muchos principales mexicanos y capitanes bien le conocieron,y luego mandaron que callasen sus gentes y no tirasen varas ni piedras ni flechas y cuatro de ellos se allegaron en parte que Moctezuma les podía hablar y ellos a él".

"Y llorando le dijeron":"¡Oh señor,nuestro gran señor,y cómo nos pesa de todo vuestro mal y daño,y de vuestros hijos y parientes!"

"Haceemos saber que ya hemos levantado a un vuestro primo por señor".Y allí le nombró cómo se llamaba,que se decía Coadlabaca,señor de Iztapalapa".

"Y más dijeron,que la guerra que la habían de acabar,y que tenían prometido a sus ídolos de no dejar hasta que todos nosotros muriésemos".

"Y no hubieron bien acabado el razonamiento,cuando en aquella sazón tiran tanta piedra y vara,que los nuestros le arrodelaban".

"Y como vieron que entre tanto que hablaba con ellos no daban guerra,se decuidaron un momento del rodelar,y le dieron tres pedradas y un flechazo,una en la cabeza y otra en el brazo y otra en la pierna".

"Y puesto que le rogaban que se curase y comiese,y le decían sobre ello buenas palabras,no quiso;antes cuando no nos catamos,vinieron a decir que era muerto".

"Y Cortés lloró por él,y todos nuestros capitanes y soldados;y hombres hubo entre nosotros,de los que le conocíamos y tratábamos,que tan llorado fue como si fuera nuestro padre".

"Y decían que había diez y siete años que reinaba,y que fue el mejor rey que en México había habido y que por su persona había vencido tres desafíos que tuvo sobre las tierras que sojuzgó".

Espero haber sido lo bastante claro al reproducir el texto del castellano antiguo con la narración de los hechos sobre la muerte de Moctezuma.

Existe controversia en cuanto a los culpables de la muerte de Moctezuma,mientras que todas las crónicas indígenas,a excepción de la de Sahagún,acusan a los españoles,las hispanas señalan a los mismos mexicas como culpables.

lunes, 31 de octubre de 2011

Divide y vencerás

Al revisar la historia de distintos pueblos de la tierra encontramos esa famosa frase: “Divide y vencerás” y en esta tierra ocurrió lo mismo conforme lo cuenta Bernal Día del castillo con un gran lujo de detalles.

Bernal Díaz del Castillo me parece que hizo el trabajo de un gran cronista para su tiempo, y sin tener la preparación requerida para un trabajo tan complejo, esa es la verdadera importancia de su crónica, todo lo vio y todo le consta.

Menciona que Hernán Cortes, provoca el conflicto entre totonacas y Tenochtitlán, encarcelando a sus emisarios, dice Bernal: “Estando en platicas vinieron unos indios del mismo pueblo a decir a todos los caciques que allí estaban hablando con Cortés”.

“Como venían cinco mexicanos que eran los recaudadores de Moctezuma y como los vieron se les perdió el color y temblaban de miedo”.

“Cortés mando que los aprisionaran, dice Bernal Díaz, y los tuviesen presos hasta que su señor Moctezuma supiese la causa como viene a robar y llevar por esclavos sus hijos y mujeres”.

“Mandó Cortés que no le diesen más tributo, ni obediencia a Moctezuma y que así lo publicasen en todos los pueblos aliados y amigos”.

El léxico utilizado en este relato originalmente se encuentra en castellano antiguo, lo que impide cambiar palabras que poco se conocen en esta época, pero insisto en la maravilla que escribió Bernal Díaz, tratando de describir con detalle cada paso que daba Hernán Cortés.

“Los prisioneros los utilizaban en los sacrificios por consejo de los caciques, y cuidando que no se les fuese ninguno de ellos a México, Cuando Cortés entiende el por que de los detenidos, solo separa a dos de los detenidos”.

Cuando Cortés comprueba la función de los detenidos que finalmente van a ser utilizados en los sacrificios, es decir, que en ceremonia especial se les extraerá el corazón en dicho sacrificio, de acuerdo a Bernal Díaz, era una práctica habitual.

Me temo que la narración de estos acontecimientos contienen una verdad que no se puede ocultar del todo aunque muchos historiadores lo han negado tal vez para no degradar a nuestros antepasados, pero allí quedan los hechos.

A partir de entonces, Cortés comienza la liberar a todos aquellos que estaban encarcelados, su futuro era morir en esas ceremonias y esa acción logra las divisiones de que hablo al inicio al final con ello consigue trazar un excelente plan de conquista.

Me llama la atención este hecho por que se manifiesta la conducta del ser humano que carece de fronteras, es decir, tanto los conquistadores como los nativos al final de cuentas se conducían de manera similar, la diferencia solo se aprecia en los mandatos religiosos.

La gran estrategia entonces, toma determinada fuerza cuando Cortés logra ese plan de dividir para vencer, la división existente en estas tierras de América era un hecho real, que finalmente determina el triunfo de la conquista.

Queda claro también, que la diferencia de idiomas no impide entender que somos de la misma especie y que somos capaces de esclavizar sin temor alguno al “hermano”, como lo definen todas las religiones.

La división lograda por Cortés viene a engrosar los expedientes de conquistas y métodos de esclavitud que nos cuentan los libros de historia universal.